{"id":187,"date":"2017-10-10T21:30:02","date_gmt":"2017-10-11T01:30:02","guid":{"rendered":"https:\/\/staging-nfdm.kinsta.cloud\/?page_id=187"},"modified":"2025-08-14T11:40:17","modified_gmt":"2025-08-14T15:40:17","slug":"terminos-y-condiciones","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/nfdm.org\/es\/home\/terminos-y-condiciones\/","title":{"rendered":"T\u00e9rminos y condiciones"},"content":{"rendered":"\n<style>#tc a {color:#004E8E;}<\/style>\n<div id=\"tc\">\n<h2>T\u00c9RMINOS Y CONDICIONES DE USO DE NFDM<\/h2>\n<p><strong>\u00daltima actualizaci\u00f3n: 14 de Agosto de 2025.<\/strong><\/p>\t\n<h3>I. ACUERDO ENTRE EL USUARIO Y NFDM<\/h3>\n<p>Estos T\u00e9rminos y Condiciones de Uso (\u201cAcuerdo\u201d) son un acuerdo legal entre usted (en adelante denominado \u201cUsted\u201d, \u201cSu\u201d, \u201cUsuario\u201d y\/o \u201cConsumidor\u201d) y NFDM (en adelante denominados \u201cNosotros\u201d, \u201cNOS\u201d, \u201cNuestro\u201d y\/o \u201cNFDM\u201d), y el\/los sitio(s) web que comercializan los servicios de NFDM o brindan a los consumidores acceso a NFDM (el\/los \u201cSitio(s)\u201d).  Al usar, registrarse o interactuar de cualquier otra forma con el Sitio, incluso a trav\u00e9s de cualquier servicio de asesoramiento crediticio que proporcionamos, usted acepta quedar vinculado a todos los t\u00e9rminos y condiciones (los &#8220;T\u00e9rminos&#8221;) de este Acuerdo. Usted comprende que no puede modificar estos t\u00e9rminos y debe aceptar todos los t\u00e9rminos \u201cTAL CUAL\u201d. Si decide no aceptar todos los T\u00e9rminos aqu\u00ed expuestos, simplemente no registre su informaci\u00f3n, no haga uso de este Sitio ni interact\u00fae con \u00e9l ni con ning\u00fan otro sitio perteneciente a NFDM, comercializado u operado por NFDM.<\/p>\n<p><strong>Este Acuerdo contiene un acuerdo de arbitraje vinculante en la Secci\u00f3n XII titulada <u><a href=\"#arbitraje\">RESOLUCI\u00d3N DE CONTROVERSIAS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE (&#8220;ACUERDO DE ARBITRAJE&#8221;)<\/a>.<\/u><\/strong><strong> En virtud del Acuerdo de arbitraje, usted acepta resolver todas las controversias   que surjan o est\u00e9n relacionadas con su registro, uso y\/o interacci\u00f3n con el Sitio o cualquier otro Sitio que promocione, comercialice o preste servicios de NFDM de cualquier manera a trav\u00e9s de arbitraje individual vinculante y no en ning\u00fan entorno de arbitraje colectivo o masivo. Usted y nosotros renunciamos a cualquier derecho a que cualquier controversia entre las partes sea resuelta en un tribunal por un juez o un jurado. Tiene derecho a optar por no participar en nuestro Acuerdo de arbitraje. USTED ACUERDA QUE HA LE\u00cdDO, COMPRENDIDO Y ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR ESTOS T\u00c9RMINOS.<\/strong><\/p>\n<p>La <strong><u><a href=\"\/es\/sus-derechos-de-privacidad\/\" target=\"_blank\">Pol\u00edtica de privacidad<\/a><\/u><\/strong> de NFDM se incorpora por referencia a este Acuerdo. La Pol\u00edtica de privacidad explica c\u00f3mo recopilamos, protegemos, compartimos y usamos su informaci\u00f3n como parte de nuestro Sitio y de todos nuestros productos y servicios, y le sugerimos que la revise antes de proporcionar informaci\u00f3n en nuestro Sitio. Si no est\u00e1 de acuerdo con los t\u00e9rminos de la Pol\u00edtica de privacidad, no proporcione ninguna informaci\u00f3n personal en este Sitio ni en ning\u00fan otro sitio de NFDM.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>II. MODIFICACI\u00d3N DE ESTE ACUERDO<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>NFDM se reserva el derecho de cambiar los t\u00e9rminos, las condiciones y los avisos en virtud de los cuales se ofrecen los Sitios y servicios de NFDM, incluidos, entre otros, los cargos asociados con el uso de los Sitios de NFDM o nuestra Pol\u00edtica de privacidad.<\/p>\n<p>LA VERSI\u00d3N M\u00c1S ACTUAL DE ESTOS T\u00c9RMINOS, QUE SE INDICAR\u00c1 CON LA FECHA DE \u201c\u00daLTIMA ACTUALIZACI\u00d3N\u201d INDICADA ARRIBA, SUSTITUYE A TODAS LAS VERSIONES ANTERIORES. INDEPENDIENTEMENTE DE SI HA REVISADO O NO LOS CAMBIOS A ESTOS T\u00c9RMINOS, USTED RECONOCE EXPRESAMENTE QUE SU USO CONTINUO DE CUALQUIER PARTE DE ESTE SITIO O CUALQUIER FUNCI\u00d3N DE NUESTRO SITIO CONSTITUYE SU ACEPTACI\u00d3N DE TODOS LOS CAMBIOS DE T\u00c9RMINOS DE ESTE ACUERDO.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>III. ENLACES A SITIOS DE TERCEROS<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Los Sitios de NFDM podr\u00edan contener enlaces a sitios web de terceros (\u201cSitios vinculados\u201d). NFDM no controla a los Sitios vinculados y por lo tanto no es responsable del contenido de ning\u00fan de estos, incluido, entre otros, cualquier enlace contenido en un Sitio vinculado, ni cualquier cambio o actualizaci\u00f3n de un Sitio vinculado. NFDM no es responsable de la difusi\u00f3n web ni de ninguna otra forma de transmisi\u00f3n recibida desde cualquier Sitio vinculado. NFDM le proporciona estos enlaces \u00fanicamente para su conveniencia, y la inclusi\u00f3n de cualquier enlace no implica el respaldo de NFDM del sitio ni ninguna asociaci\u00f3n con sus operadores.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>IV. POL\u00cdTICA DE USO ACEPTABLE &#8211; NING\u00daN USO IL\u00cdCITO O PROHIBIDO<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Como condici\u00f3n usar el Sitio Web de NFDM, usted garantiza a NFDM que no utilizar\u00e1 el\/los Sitio(s) de NFDM para ning\u00fan prop\u00f3sito que sea ilegal o est\u00e9 prohibido por estos t\u00e9rminos y condiciones, esta Pol\u00edtica de Uso Aceptable (\u201cAUP\u201d) y\/o avisos.<\/p>\n<p>NFDM ha establecido las siguientes prohibiciones para cumplir con la ley aplicable, garantizar un servicio confiable y placentero para todos nuestros usuarios, garantizar la seguridad y privacidad de nuestra red y nuestros sistemas (y los de terceros), mantener la reputaci\u00f3n de NFDM como respetuoso de la ley, honorable y favorable al consumidor, y preservar siempre la privacidad y seguridad de la informaci\u00f3n personal de cada usuario. El Sitio y el Servicio solo pueden usarse para fines l\u00edcitos y de conformidad con esta AUP y los T\u00e9rminos de uso. Adem\u00e1s, se le proh\u00edbe utilizar el Sitio o el Servicio de la siguiente manera:<\/p>\n<ol type=\"A\">\n<li type=\"A\">De cualquier manera que viole cualquier ley o regulaci\u00f3n federal, estatal, internacional o local.<\/li>\n<li type=\"A\">De una manera que interfiera de forma sustancial con nuestras actividades o nuestro negocio en general o perjudique a cualquiera de nuestros miembros consumidores, empleados, afiliados, agentes, funcionarios o directores.<\/li>\n<li type=\"A\">Amenazar, eludir o destruir cualquier mecanismo de seguridad utilizado o incorporado en el Sitio o el Servicio.<\/li>\n<li type=\"A\">Menospreciar, denigrar, insultar o hacer declaraciones peyorativas sobre NFDM y\/o cualquiera de sus afiliados, directores, funcionarios, empleados, socios, marca, productos o servicios.<\/li>\n<li type=\"A\">Transmitir cualquier contenido o informaci\u00f3n que sea ofensiva, lasciva, pornogr\u00e1fica, difamatoria, difamatoria, acosadora, tortuosa, abusiva, ilegal, prejuiciosa, discriminatoria o de otro modo inapropiada u objetable.<\/li>\n<li type=\"A\">Transmitir cualquier material de marketing, publicitario o promocional, incluido, entre otros, cualquier \u201cspam\u201d, \u201ccorreo basura\u201d u otro correo electr\u00f3nico masivo o comercial enga\u00f1oso o no solicitado.<\/li>\n<li type=\"A\">Modificar, otorgar una sublicencia, adaptar, traducir, realizar ingenier\u00eda inversa, vender, desensamblar o descompilar cualquier parte del Servicio y\/o la funcionalidad del Sitio.<\/li>\n<li type=\"A\">Hacerse pasar por NFDM (incluido cualquier funcionario o empleado de NFDM), cualquier usuario de nuestro Sitio y\/o Servicio, o cualquier otra persona o entidad.<\/li>\n<li type=\"A\">Transmitir cualquier contenido, dato o material que infrinja los derechos de propiedad intelectual u otros derechos personales (incluidos los de privacidad) de terceros.<\/li>\n<li type=\"A\">Utilizar el Servicio y\/o el Sitio en relaci\u00f3n con comunicaciones no solicitadas, no deseadas o acosadoras, incluidos, entre otros, mensajes SMS, llamadas telef\u00f3nicas, correo de voz, chat, video o correo electr\u00f3nico.<\/li>\n<li type=\"A\">Transmitir cualquier contenido, datos o material que contenga virus, spyware, rastreadores web, robots, gusanos, caballos de Troya, bombas l\u00f3gicas o cualquier otro tipo de programas maliciosos o perjudiciales.<\/li>\n<li type=\"A\">Utilizar el Sitio o el Servicio para recopilar informaci\u00f3n sobre otros usuarios, incluidos n\u00fameros de tel\u00e9fono o direcciones de correo electr\u00f3nico, sin el consentimiento expl\u00edcito previo de dichos individuos o con falsos pretextos de cualquier tipo.<\/li>\n<li type=\"A\">De alguna manera que viole cualquier otra pol\u00edtica aplicable mantenida por NFDM, incluidas, entre otros, la Pol\u00edtica de privacidad de NFDM, los T\u00e9rminos de uso y la Pol\u00edtica de derechos de autor.<\/li>\n<li type=\"A\">Utilizar el Servicio o el Sitio para grabar o monitorear una llamada telef\u00f3nica u otra comunicaci\u00f3n sin obtener el consentimiento expreso previo de los participantes seg\u00fan la ley aplicable (como la Ley de Invasi\u00f3n de la Privacidad de California).<\/li>\n<li type=\"A\">De cualquier manera que pueda razonablemente considerarse contraria a la buena voluntad, la imagen p\u00fablica y la reputaci\u00f3n general del Consolidate.<\/li>\n<li type=\"A\">Expresar o insinuar que las declaraciones, actividades o causas de cualquier usuario est\u00e1n respaldadas por NFDM.<\/li>\n<li type=\"A\">Recopilar o intentar recopilar informaci\u00f3n personal sobre los usuarios u otros terceros sin su conocimiento previo y consentimiento afirmativo.<\/li>\n<li type=\"A\">Divulgar cualquier informaci\u00f3n de propiedad de NFDM (o de cualquier afiliada).<\/li>\n<li type=\"A\">De cualquier manera que promueva cualquier actividad ilegal (como conducir bajo la influencia del alcohol, consumo de drogas ilegales, violencia, abuso infantil o consumo de alcohol por parte de menores de edad).<\/li>\n<li type=\"A\">Recibir, usar, reutilizar, cargar o descargar consciente o voluntariamente cualquier material que:\n\n<ol type=\"a\">\n<li type=\"a\">Contiene material que podr\u00eda razonablemente considerarse obsceno, difamatorio, ofensivo, abusivo, odioso, incendiario, acosador, violento o de otro modo objetable;<\/li>\n<li type=\"a\">Promueva material pornogr\u00e1fico u otro material sexualmente expl\u00edcito, discriminaci\u00f3n o violencia por motivos de raza, religi\u00f3n, nacionalidad, sexo, g\u00e9nero, discapacidad, edad u orientaci\u00f3n sexual;<\/li>\n<li type=\"a\">Es probable que enga\u00f1e a cualquier persona que act\u00fae razonablemente dadas las circunstancias;<\/li>\n<li type=\"a\">Se hace pasar por otra persona; o<\/li>\n<li type=\"a\">Implica actividades comerciales o ventas.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>NFDM solicita que cualquier usuario que crea que se ha producido una violaci\u00f3n de esta AUP o cualquier otra pol\u00edtica de NFDM informe la presunta violaci\u00f3n a NFDM lo antes posible. Dicho informe deber\u00e1 enviarse a <a href=\"mailto:admin@nfdm.org\">admin@nfdm.org<\/a>. Se debe incluir la siguiente informaci\u00f3n:<\/p>\n<ol type=\"A\">\n<li type=\"A\">Nombre del presunto infractor(es);<\/li>\n<li type=\"A\">Fecha y hora (incluida la zona horaria) de la(s) presunta(s) infracci\u00f3n(es);<\/li>\n<li type=\"A\">Las direcciones IP utilizadas para cometer las supuestas violaciones;<\/li>\n<li type=\"A\">Descripci\u00f3n de la(s) presunta(s) violaci\u00f3n(es);<\/li>\n<li type=\"A\">Pruebas de la(s) presunta(s) violaci\u00f3n(es) (incluidas capturas de pantalla y v\u00eddeos); y<\/li>\n<li type=\"A\">La participaci\u00f3n del denunciante, si la hubo, en la violaci\u00f3n (y c\u00f3mo se descubri\u00f3 la violaci\u00f3n en primera instancia).<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En todo momento NFDM mantendr\u00e1 en el m\u00e1s absoluto secreto la identidad de quienes informen sobre violaciones conocidas o sospechadas. Si tiene alguna pregunta sobre esta pol\u00edtica, comun\u00edquese con nosotros a <a href=\"mailto:admin@nfdm.org\">admin@nfdm.org<\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>V. USO DE LOS Servicios de comunicaci\u00f3n (SI SE PROPORCIONAN EN EL\/LOS SITIO(S))<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Los Sitios de NFDM podr\u00edan contener servicios de tablero de anuncios, \u00e1reas de chat, grupos de noticias, salas de chat de inteligencia artificial, foros, boletines de preguntas a expertos, comunidades, p\u00e1ginas web personales, calendarios y\/u otros medios para mensajes o comunicaci\u00f3n dise\u00f1ados para permitirle comunicarse con el p\u00fablico en general o con un grupo (en conjunto, \u201cServicios de comunicaci\u00f3n\u201d). Usted acuerda utilizar los Servicios de comunicaci\u00f3n \u00fanicamente para publicar, enviar y recibir mensajes y material que sean adecuados y est\u00e9n relacionados con los servicios de NFDM. A modo de ejemplo, y no como limitaci\u00f3n, usted acepta que al utilizar un Servicio de comunicaci\u00f3n, no podr\u00e1:<\/p>\n<ol type=\"A\">\n<li type=\"A\">Difamar, maltratar, acosar, acechar, amenazar o de otro modo violar los derechos legales (como los derechos de privacidad y publicidad) de otros.<\/li>\n<li type=\"A\">Publicar, anunciar, cargar, distribuir o difundir cualquier tema, nombre, material o informaci\u00f3n inapropiado, ofensivo, difamatorio, invasivo, obsceno, indecente o ilegal.<\/li>\n<li type=\"A\">Cargar archivos que contengan software u otro material protegido por leyes de propiedad intelectual (o por derechos de privacidad o publicidad) a menos que usted sea el propietario o controle los derechos correspondientes o haya recibido todos los consentimientos necesarios.<\/li>\n<li type=\"A\">Subir archivos que contengan virus, archivos da\u00f1ados o cualquier otro software o programas similares que puedan da\u00f1ar el funcionamiento de la computadora de otra persona.<\/li>\n<li type=\"A\">Publicitar u ofrecer vender o comprar alg\u00fan bien o servicio para alg\u00fan prop\u00f3sito comercial, a menos que dicho Servicio de comunicaci\u00f3n permita espec\u00edficamente tales mensajes.<\/li>\n<li type=\"A\">Llevar a cabo o reenviar encuestas, concursos, esquemas piramidales o cartas en cadena.<\/li>\n<li type=\"A\">Descargar cualquier archivo publicado por otro usuario de un Servicio de comunicaci\u00f3n que usted sepa, o razonablemente deba saber, que no puede distribuirse legalmente de esa manera.<\/li>\n<li type=\"A\">Falsificar o eliminar cualquier atribuci\u00f3n de autor\u00eda, avisos legales u otros avisos apropiados o designaciones de propiedad, etiquetas de origen o fuente del software u otro material contenido en un archivo que se cargue.<\/li>\n<li type=\"A\">Restringir o inhibir a cualquier otro usuario de utilizar y disfrutar de los Servicios de comunicaci\u00f3n.<\/li>\n<li type=\"A\">Violar cualquier c\u00f3digo de conducta u otras pautas que puedan aplicarse a cualquier Servicio de comunicaci\u00f3n.<\/li>\n<li type=\"A\">Recoger o recopilar de otro modo informaci\u00f3n sobre otros , incluidas direcciones de correo electr\u00f3nico, sin su consentimiento.<\/li>\n<li type=\"A\">Infringir cualquier ley o normativa aplicable.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Si se proporcionan Servicios de comunicaci\u00f3n en el\/los Sitio(s), Usted comprende que NFDM no monitorea dichos Servicios de comunicaci\u00f3n, ni tiene la obligaci\u00f3n de hacerlo. Sin embargo, NFDM se reserva el derecho de, de vez en cuando y sin aviso previo, revisar los materiales publicados en un Servicio de comunicaci\u00f3n y eliminar cualquier material a su exclusivo criterio. NFDM se reserva el derecho de cancelar su acceso a alguno o todos los Servicios de comunicaci\u00f3n en cualquier momento sin previo aviso y por cualquier motivo.<\/p>\n<p>NFDM se reserva el derecho, a su exclusivo criterio, de divulgar cualquier informaci\u00f3n que sea necesaria para cumplir con cualquier ley, regulaci\u00f3n, proceso legal o solicitud gubernamental aplicable, o de editar, negarse a publicar o eliminar cualquier informaci\u00f3n o material, en su totalidad o en parte.<\/p>\n<p>Debe tener cuidado al proporcionar informaci\u00f3n de identificaci\u00f3n personal sobre usted o su hogar en Servicios de comunicaci\u00f3n que no sean formularios oficiales y salas de chat (con nuestros agentes) de NFDM y que proporcionen un foro de discusi\u00f3n con otros consumidores.<\/p>\n<p>NFDM no controla ni respalda el contenido, los mensajes o la informaci\u00f3n que se encuentra en cualquier Servicio de comunicaci\u00f3n que no sea de NFDM y, por lo tanto, NFDM renuncia a toda responsabilidad con respecto a los Servicios de comunicaci\u00f3n y cualquier acci\u00f3n derivada de su participaci\u00f3n en cualquier Servicio de comunicaci\u00f3n, incluso si se encuentra en el (los) Sitio(s) de NFDM. Los administradores y hosts no son portavoces autorizados de NFDM, y sus puntos de vista no necesariamente reflejan aquellos de NFDM, ni vinculan a NFDM bajo ninguna teor\u00eda legal.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>VI. MATERIALES PROPORCIONADOS A NFDM O PUBLICADOS EN CUALQUIER SITIO DE NFDM<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>NFDM no reclama la propiedad de los materiales que usted proporciona a NFDM (incluidos comentarios y sugerencias) o publica, carga, ingresa o env\u00eda a cualquier Sitio de NFDM o sus servicios asociados (colectivamente \u201cEnv\u00edos\u201d). Sin embargo, al publicar, cargar, ingresar, proporcionar o enviar su Env\u00edo, usted otorga a NFDM, sus compa\u00f1\u00edas afiliadas y sublicenciatarios necesarios una licencia y permiso libre de regal\u00edas, mundial y transferible para usar su Env\u00edo en relaci\u00f3n con la operaci\u00f3n de sus negocios en Internet, incluidos, entre otros, los derechos a: copiar, distribuir, transmitir, exhibir p\u00fablicamente, representar p\u00fablicamente, reproducir, editar, traducir y reformatear su Env\u00edo; y publicar su nombre en relaci\u00f3n con su Env\u00edo. Usted acepta que no se le pagar\u00e1 ninguna remuneraci\u00f3n con respecto al uso de su Env\u00edo. NFDM no tiene obligaci\u00f3n de publicar o usar ning\u00fan Env\u00edo que usted proporcione y podr\u00e1 eliminarlo en cualquier momento a criterio exclusivo de NFDM.<\/p>\n<p>Al publicar, cargar, ingresar, proporcionar o enviar su Env\u00edo, usted garantiza y declara que posee o controla de otra manera todos los derechos sobre su Env\u00edo como se describe en esta secci\u00f3n, incluidos, entre otros, todos los derechos necesarios para proporcionar, publicar, cargar, ingresar o enviar los Env\u00edos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>VII. DIVULGACI\u00d3N DE CUMPLIMIENTO DE COMUNICACI\u00d3N Y PRIVACIDAD<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Todas las interacciones y llamadas telef\u00f3nicas del\/de los Sitio(s) se graban con fines de marketing, cumplimiento normativo y garant\u00eda de calidad. Los derechos y obligaciones de privacidad del Sitio de NFDM se pueden encontrar en nuestra Pol\u00edtica de Privacidad, que debe analizar en detalle.<\/strong><\/p>\n<ol type=\"a\">\n<li type=\"a\"><strong><u>Cumplimiento de la Ley de Protecci\u00f3n al Consumidor Telef\u00f3nico<\/u><\/strong><\/li>\n<p>NFDM toma el cumplimiento de la Ley de Protecci\u00f3n al Consumidor Telef\u00f3nico (\u201cTCPA\u201d) con la m\u00e1xima seriedad. Por lo tanto, todos los procedimientos de TCPA se realizan conforme a una estricta pol\u00edtica de cumplimiento de TCPA que ha sido implementada por NFDM.<\/p>\n<p>Esta disposici\u00f3n describe nuestros requisitos generales de consentimiento y aceptaci\u00f3n a los que estar\u00e1 sujeto en caso de que env\u00ede un formulario de consentimiento o un formulario de contacto de TCPA solicitando una comunicaci\u00f3n de nuestra parte, o si firma un contrato para recibir nuestros Servicios. Al proporcionarnos su nombre, correo electr\u00f3nico y n\u00famero de tel\u00e9fono en el formulario de env\u00edo que contiene las condiciones de divulgaci\u00f3n de la TCPA, y firmar con su firma E-Sign (independientemente de su forma), usted autoriza expresamente a NFDM y a los representantes de NFDM a comunicarse con usted (incluido el uso de marcadores autom\u00e1ticos, mensajes de texto automatizados y mensajes artificiales o pregrabados) a trav\u00e9s de su tel\u00e9fono, tel\u00e9fono celular, dispositivo m\u00f3vil (incluso a trav\u00e9s del Servicio de mensajes cortos (&#8220;SMS&#8221;) o Internet inal\u00e1mbrico (&#8220;Servicio WAP&#8221;), o notificaci\u00f3n push), incluso si su n\u00famero de tel\u00e9fono figura actualmente en cualquier lista estatal o federal de No llamar, y\/o a trav\u00e9s de bots de chat o por correo electr\u00f3nico. Si anteriormente ha solicitado estar en la Lista de No Llamar de NFDM, comprende que incluso si env\u00eda una solicitud para que lo llamemos nuevamente, nuestra pol\u00edtica es no contactar a nadie que haya solicitado estar en nuestra Lista interna de No Llamar, que se mantiene de acuerdo con nuestra Pol\u00edtica de TCPA. Usted comprende que podr\u00edan aplicarse cargos est\u00e1ndar por tel\u00e9fono y datos. No se requiere su consentimiento de TCPA y no est\u00e1 obligado a completar un formulario de consentimiento de TCPA como condici\u00f3n para recibir nuestros servicios.  Usted tambi\u00e9n da su consentimiento para que grabemos y monitoreemos todas las llamadas que recibimos y que podamos utilizar dichas grabaciones para diversos fines. Usted declara que es el propietario o usuario autorizado del dispositivo m\u00f3vil y del n\u00famero de tel\u00e9fono asociado con ese dispositivo m\u00f3vil al que realizaremos llamadas telef\u00f3nicas y\/o en el que se recibir\u00e1n mensajes, y que est\u00e1 autorizado a aprobar todos los cargos aplicables asociados con la recepci\u00f3n de mensajes nuestros.<\/p>\n<p><strong>Puede optar por no recibir llamadas y\/o mensajes en su tel\u00e9fono o dispositivo m\u00f3vil en cualquier momento mediante alg\u00fan m\u00e9todo razonable, incluido responder a un mensaje de texto con cualquiera de las siguientes palabras &#8220;detener&#8221;, &#8220;salir&#8221;, &#8220;finalizar&#8221;, &#8220;revocar&#8221;, &#8220;excluir&#8221;, &#8220;cancelar&#8221; o &#8220;darse de baja&#8221;, o avis\u00e1ndonos a <a href=\"mailto:admin@nfdm.org\">admin@nfdm.org<\/a>, o mediante nuestro m\u00e9todo interactivo o automatizado de revocaci\u00f3n por voz o pulsaci\u00f3n de tecla mientras est\u00e1 en una llamada telef\u00f3nica con nosotros, y puede hacer clic en el enlace &#8220;Darse de baja&#8221; en la parte inferior del correo electr\u00f3nico para optar por no recibir correos electr\u00f3nicos.<\/strong> Puede enviar un mensaje de texto con la palabra \u201cAYUDA\u201d para obtener m\u00e1s ayuda e informaci\u00f3n, o tambi\u00e9n puede llamar al <strong>866-264-0379<\/strong> para obtener asistencia.  Usted reconoce y acepta que s\u00f3lo los residentes de los Estados Unidos pueden usar el Servicio SMS o WAP para comunicarse con nosotros.<\/p>\n<li type=\"a\"><strong>Seguridad de datos en los Servicios de comunicaciones SMS y WAP<\/strong><\/li>\n<p>Los servicios SMS o WAP se proporcionan a trav\u00e9s de sistemas inal\u00e1mbricos que utilizan frecuencias de radio (y otros medios) para transmitir comunicaciones a trav\u00e9s de redes complejas. NFDM no garantiza que el uso que usted haga de los Servicios SMS o WAP sea privado o seguro, y NFDM no ser\u00e1 responsable ante usted por cualquier falta de privacidad o seguridad que pueda experimentar. Usted es plenamente responsable de tomar las precauciones y medidas de seguridad adecuadas a su situaci\u00f3n y al uso previsto del Servicio SMS o WAP. Usted reconoce y acepta que NFDM podr\u00eda obtener, de la cuenta inal\u00e1mbrica de su proveedor, informaci\u00f3n sobre el dispositivo que usted usa con este proveedor con el fin de identificar y resolver problemas t\u00e9cnicos y mejorar su experiencia de servicio con nuestro(s) Sitio(s). Revise nuestra Pol\u00edtica de privacidad para obtener informaci\u00f3n adicional que rige la privacidad de su informaci\u00f3n personal.<\/p>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>VIII. LIMITACI\u00d3N DE RESPONSABILIDAD Y EXENCI\u00d3N DE GARANT\u00cdAS<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>LA INFORMACI\u00d3N, EL SOFTWARE, LOS PRODUCTOS Y LOS SERVICIOS INCLUIDOS O DISPONIBLES A TRAV\u00c9S DEL\/DE LOS SITIO(S) DE NFDM PODR\u00cdAN INCLUIR INEXACTITUDES O ERRORES TIPOGR\u00c1FICOS. PERI\u00d3DICAMENTE SE AGREGAN CAMBIOS A LA INFORMACI\u00d3N EN NUESTRO(S) SITIO(S). NFDM Y\/O SUS PROVEEDORES DE MARKETING Y\/O TECNOLOG\u00cdA DE LA INFORMACI\u00d3N PUEDEN REALIZAR MEJORAS Y\/O CAMBIOS EN EL\/LOS SITIO(S) DE NFDM EN CUALQUIER MOMENTO.<\/p>\n<p>LOS CONSEJOS RECIBIDOS A TRAV\u00c9S DEL SITIO DE NFDM NO DEBEN SER UTILIZADOS PARA TOMAR NINGUNA DECISI\u00d3N PERSONAL, LEGAL O FINANCIERA Y EL USUARIO DEBE CONSULTAR A UN PROFESIONAL ADECUADO PARA OBTENER ASESORAMIENTO ESPEC\u00cdFICO ADAPTADO A SU SITUACI\u00d3N. TODA LA INFORMACI\u00d3N EN NUESTRO(S) SITIO(S) SE PROPORCIONA SOLO COMO INFORMACI\u00d3N GENERAL.<\/p>\n<p>NFDM Y\/O SUS PROVEEDORES DE TECNOLOG\u00cdAS DE COMERCIALIZACI\u00d3N Y\/O INFORMACI\u00d3N NO HACEN DECLARACIONES SOBRE LA IDONEIDAD, CONFIABILIDAD, DISPONIBILIDAD, OPORTUNIDAD Y PRECISI\u00d3N DE LA INFORMACI\u00d3N, SOFTWARE, PRODUCTOS, SERVICIOS Y GR\u00c1FICOS RELACIONADOS CONTENIDOS EN EL\/LOS SITIO(S) DE NFDM PARA CUALQUIER PROP\u00d3SITO. HASTA EL GRADO M\u00c1XIMO QUE PERMITA LA LEY APLICABLE, TODA DICHA INFORMACI\u00d3N, SOFTWARE, PRODUCTOS, SERVICIOS Y GR\u00c1FICOS PERTINENTES SE PROPORCIONAN \u201cTAL CUAL\u201d, SIN GARANT\u00cdA NI CONDICI\u00d3N DE NING\u00daN TIPO. NFDM Y\/O SUS PROVEEDORES POR LA PRESENTE NIEGAN TODAS LAS GARANT\u00cdAS Y CONDICIONES CON RESPECTO A ESTA INFORMACI\u00d3N, SOFTWARE, PRODUCTOS, SERVICIOS Y GR\u00c1FICOS RELACIONADOS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANT\u00cdAS O CONDICIONES IMPL\u00cdCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROP\u00d3SITO PARTICULAR, TITULARIDAD Y NO INFRACCI\u00d3N.<\/p>\n<p>EN LA M\u00c1XIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NING\u00daN CASO NFDM Y\/O SUS PROVEEDORES DE MARKETING Y TECNOLOG\u00cdA DE LA INFORMACI\u00d3N SER\u00c1N RESPONSABLES DE NING\u00daN DA\u00d1O DIRECTO, INDIRECTO, PUNITIVO, INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE O CUALQUIER OTRO DA\u00d1O, INCLUYENDO, SIN LIMITACI\u00d3N, DA\u00d1OS POR P\u00c9RDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS, QUE SURJAN DE O EST\u00c9N RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON EL USO O RENDIMIENTO DEL SITIO(S) DE NFDM, CON LA DEMORA O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL SITIO(S) DE NFDM O LOS SERVICIOS RELACIONADOS, LA PRESTACI\u00d3N O FALTA DE PRESTACI\u00d3N DE SERVICIOS, O POR CUALQUIER INFORMACI\u00d3N, SOFTWARE, PRODUCTO, SERVICIOS Y GR\u00c1FICOS RELACIONADOS OBTENIDOS A TRAV\u00c9S DEL SITIO(S) DE NFDM, O QUE SURJA DE OTRO MODO DEL USO DEL\/DE LOS SITIO(S) NFDM, YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO, AGRAVIO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRO MODO, INCLUSO SI NFDM O CUALQUIERA DE SUS PROVEEDORES HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DA\u00d1OS. DEBIDO A QUE ALGUNOS ESTADOS\/JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSI\u00d3N O LIMITACI\u00d3N DE RESPONSABILIDAD POR DA\u00d1OS EMERGENTES O INCIDENTALES, ES POSIBLE QUE LA LIMITACI\u00d3N ANTERIOR NO PUEDA APLICARSE EN SU CASO. SI NO EST\u00c1 SATISFECHO CON ALGUNA PARTE DEL SITIO WEB DE NFDM, O CON ALGUNO DE ESTOS T\u00c9RMINOS DE USO, SU \u00daNICA Y EXCLUSIVA SOLUCI\u00d3N ES DEJAR DE USAR EL SITIO DE NFDM. ACCESO AL PORTAL DE MIEMBROS Y CADUCIDAD DEL ACCESO<\/p>\n<p>NFDM HA ESTABLECIDO UN PORTAL DE \u201cMIEMBROS\u201d EN LOS SITIOS DE NFDM QUE EST\u00c1 DEDICADO A LOS MIEMBROS DEL PROGRAMA DE GESTI\u00d3N DE DEUDA DE NFDM Y QUE REQUIERE LA OBTENCI\u00d3N DE CREDENCIALES DE ACCESO. SI SE CONVIERTE EN MIEMBRO DE NFDM, TENDR\u00c1 ACCESO A LAS \u00c1REAS RESTRINGIDAS DEL PORTAL DE MIEMBROS EN LOS SITIOS DE NFDM. USTED COMPRENDE Y ACEPTA QUE NO COMPARTIR\u00c1 SUS CREDENCIALES DE ACCESO CON NADIE Y QUE NFDM SUPONDR\u00c1 QUE SE TRATA DE USTED CUANDO SE UTILICEN SUS CREDENCIALES PARA INGRESAR AL PORTAL DE MIEMBROS. EN EL CASO DE QUE HAGA UN MAL USO DE NUESTRO SITIO, DE LAS HERRAMIENTAS Y EL SOFTWARE DE NUESTRO SITIO, O INCUMPLA DE OTRO MODO LOS T\u00c9RMINOS DE ESTOS T\u00c9RMINOS Y CONDICIONES O LA POL\u00cdTICA DE PRIVACIDAD, USTED COMPRENDE QUE NFDM SE RESERVA EL DERECHO, A SU EXCLUSIVO CRITERIO, DE CANCELAR SU ACCESO Y\/O USO DEL SITIO, O DE CUALQUIER HERRAMIENTA O SOFTWARE DEL SITIO.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>IX. T\u00c9RMINOS GENERALES\/VARIOS<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol type=\"A\">\n<li type=\"A\"><strong>Ley aplicable, jurisdicci\u00f3n, lugar, renuncia al juicio por jurado y la acci\u00f3n colectiva\/de masas<\/strong>. Este Acuerdo se rige por las leyes del Estado de Florida, y no contempla ninguna disposici\u00f3n de elecci\u00f3n de la ley aplicable. Si opta de manera adecuada y oportuna por no participar en el arbitraje, por la presente acepta la jurisdicci\u00f3n y competencia exclusiva de los tribunales estatales o federales con sede en el condado de Broward, Florida, en todas las controversias que surjan del uso del sitio o est\u00e9n relacionadas con este uso y acepta la jurisdicci\u00f3n personal de Florida. Si no opt\u00f3 por no participar en el arbitraje de manera adecuada u oportuna, consulte la disposici\u00f3n de arbitraje a continuaci\u00f3n para conocer la ley y la jurisdicci\u00f3n aplicables que rigen su arbitraje. <strong>SI OPTA POR NO PARTICIPAR EN EL ARBITRAJE DE FORMA ADECUADA Y OPORTUNA, USTED, NO OBSTANTE, ENTIENDE QUE CADA PARTE RECONOCE Y ACEPTA QUE CUALQUIER CONTROVERSIA QUE PUEDA SURGIR EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO SE PRESENTAR\u00c1 DE FORMA INDIVIDUAL Y NO COMO PARTE DE UNA DEMANDA COLECTIVA\/EN MASA, Y ES PROBABLE QUE INVOLUCRE CUESTIONES COMPLICADAS Y DIF\u00cdCILES Y, POR LO TANTO, CADA PARTE POR EL PRESENTE RENUNCIA IRREVOCABLE E INCONDICIONALMENTE A CUALQUIER DERECHO QUE DICHA PARTE PUEDA TENER A UN JUICIO POR  JURADO CON RESPECTO A CUALQUIER PROCEDIMIENTO QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE ESTE ACUERDO O EN RELACI\u00d3N A ESTE O LAS TRANSACCIONES CONTEMPLADAS POR ESTE ACUERDO.<\/strong><\/li>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<li type=\"A\"><strong>Relaci\u00f3n de las Partes. <\/strong>Usted acepta que no existe ninguna relaci\u00f3n de empresa conjunta, sociedad, empleo o agencia entre usted y NFDM debido a este Acuerdo o al uso del Sitio(s) o de nuestros Servicios.<\/li>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<li type=\"A\"><strong>Aplicabilidad de las leyes. <\/strong>El cumplimiento de este acuerdo por parte de NFDM est\u00e1 sujeto a las leyes y procesos legales existentes, y ninguna disposici\u00f3n de este acuerdo deroga el derecho de NFDM de cumplir con las solicitudes o requisitos gubernamentales, judiciales y de aplicaci\u00f3n de la ley relacionados con su uso del Sitio(s) o cualquier informaci\u00f3n proporcionada o recopilada por NFDM con respecto a dicho uso.<\/li>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<li type=\"A\"><strong>Divisibilidad.<\/strong> Si alguna parte de este Acuerdo se declara como nula o inaplicable de conformidad con la ley aplicable, incluidas, entre otras, las exenciones de garant\u00eda y las limitaciones de responsabilidad establecidas anteriormente, entonces la disposici\u00f3n declara nula o inaplicable se considerar\u00e1 reemplazada por una disposici\u00f3n v\u00e1lida y aplicable que se acerque m\u00e1s a la intenci\u00f3n de la disposici\u00f3n original y el resto del acuerdo continuar\u00e1 en vigor.<\/li>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<li type=\"A\"><strong>Acuerdo completo. <\/strong>Salvo que se especifique lo contrario en este documento, este Acuerdo, junto con nuestra Pol\u00edtica de privacidad, cualquier Aviso y condiciones de Divulgaci\u00f3n en nuestro Sitio, que se incorporan aqu\u00ed por referencia, constituyen juntos el acuerdo completo entre Usted y NFDM con respecto al Sitio(s) y reemplaza todas las comunicaciones y acuerdos anteriores o contempor\u00e1neos, ya sean electr\u00f3nicos, orales o escritos, entre el usuario y NFDM con respecto al Sitio. Usted comprende y acepta que si se convierte en miembro de NFDM y se registra para los servicios, deber\u00e1 firmar un Acuerdo de membres\u00eda que regir\u00e1 su membres\u00eda con NFDM. Una versi\u00f3n impresa de este Acuerdo y de cualquier aviso dado en forma electr\u00f3nica ser\u00e1 admitido como prueba en cualquier procedimiento arbitral, judicial o administrativo basado en este Acuerdo o relacionado con este en la misma medida y sujeto a las mismas condiciones que otros documentos y registros comerciales originalmente generados y mantenidos en forma impresa.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>X. DECLARACI\u00d3N DE ACCESIBILIDAD<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>NFDM se compromete a brindar acceso a nuestros sitios web y aplicaciones a la mayor cantidad de usuarios posible. Con respecto a este objetivo continuo, entendemos cu\u00e1ntos de nuestros clientes viven actualmente con alg\u00fan tipo de discapacidad (incluidas discapacidades auditivas, f\u00edsicas, neurol\u00f3gicas, visuales y cognitivas), muchas de las cuales pueden inhibir en gran medida el acceso a las tecnolog\u00edas de la informaci\u00f3n, incluso Internet. NFDM se compromete a garantizar la igualdad de acceso a nuestros usuarios con discapacidades, ya que reconocemos lo fundamental que es dicho acceso para los consumidores y las personas con discapacidades. Tambi\u00e9n nos comprometemos a brindar el m\u00e1ximo acceso a nuestros sitios web y aplicaciones a aquellos usuarios que, si bien no padecen una discapacidad actual, est\u00e1n sujetos a barreras de acceso que incluyen ancho de banda reducido y problemas de idioma. Alentamos y damos la bienvenida a todos los usuarios y nos esforzamos por ayudarlos a lograr el m\u00e1ximo acceso para que todos los usuarios puedan disfrutar y beneficiarse de nuestras ofertas por igual. Para promover este objetivo, nuestro contenido web ha sido dise\u00f1ado de conformidad con la Ley de Estadounidenses con Discapacidades de 1990 (ADA), T\u00edtulo 42 del C\u00f3digo de los Estados Unidos (U.S.C.), art\u00edculo 12101, las Pautas de Accesibilidad al Contenido Web (WCAG) 2.1, Nivel AA (WCAG 2.1 AA) del World Wide Web Consortium (W3C) y la Herramienta de Evaluaci\u00f3n de Accesibilidad Web (herramienta WAVE).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>XI. SE RIGE POR EL IDIOMA INGL\u00c9S<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El idioma ingl\u00e9s rige este Acuerdo y cualquier otro acuerdo celebrado entre usted y NFDM. Para conveniencia del consumidor, NFDM pone a disposici\u00f3n una versi\u00f3n en espa\u00f1ol, tanto de su(s) Sitio(s) como de este Acuerdo. Usted comprende y acepta que si existe alguna diferencia de significado entre la versi\u00f3n en ingl\u00e9s, la versi\u00f3n en espa\u00f1ol o cualquier otra versi\u00f3n que no sea en ingl\u00e9s que pueda ofrecerse con respecto a este Acuerdo, el\/los Sitio(s) o cualquier otro documento, pol\u00edtica o aviso, la versi\u00f3n en ingl\u00e9s regir\u00e1 la relaci\u00f3n entre las Partes sobre la versi\u00f3n que no sea en ingl\u00e9s en todo momento.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<a name=\"arbitraje\"><\/a><h3><u>XII. RESOLUCI\u00d3N DE CONTROVERSIAS MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE: AVISO IMPORTANTE DE RENUNCIA A SU DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE UN JUEZ O JURADO EN UN TRIBUNAL.<\/u><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En caso de cualquier controversia entre usted y NFDM, incluidos, entre otros, cualquier demanda, reclamaci\u00f3n, demanda cruzada, contrademanda o queja o disputa de terceros, ya sea contractual, estatutaria, por agravio o de otro tipo (incluidos, entre otros, nuestros proveedores de servicios designados y cualquier proveedor de cumplimiento que trabaje en su nombre) que surja o de alguna manera se relacione con nuestra relaci\u00f3n, incluidos, entre otros, este Acuerdo, nuestra Pol\u00edtica de Privacidad, Descargos de Responsabilidad del Sitio, uso del Sitio Web, la informaci\u00f3n en el Sitio Web, cualquier servicio de referencia proporcionado por NFDM, o el incumplimiento, extinci\u00f3n, cumplimiento, interpretaci\u00f3n o validez del Acuerdo o su aplicaci\u00f3n, incluso cualquier determinaci\u00f3n del alcance, el cumplimiento o la aplicabilidad de esta disposici\u00f3n para arbitrar, se resolver\u00e1 mediante arbitraje vinculante en el Condado de Broward, Florida, o el \u00e1rea metropolitana m\u00e1s cercana al condado en el que usted reside, o en cualquier otra ubicaci\u00f3n que las partes puedan acordar. Esta disposici\u00f3n de arbitraje se rige por la Ley Federal de Arbitraje (\u201cFAA\u201d), T\u00edtulo 9 del U.S.C., art\u00edculo 1 y subsiguientes, que regir\u00e1 la interpretaci\u00f3n y aplicaci\u00f3n de nuestro acuerdo mutuo de arbitraje y no estar\u00e1 sujeta a ninguna norma o estatuto estatal de arbitraje, ni a ninguna ley de arbitraje estatal. Este acuerdo de arbitraje sobrevivir\u00e1 a la extinci\u00f3n del Acuerdo. Las partes acuerdan los siguientes T\u00e9rminos de arbitraje:<\/p>\n<ol type=\"1\">\n<li type=\"1\">El Arbitraje ser\u00e1 administrado por la Asociaci\u00f3n Americana de Arbitraje (\u201cAAA\u201d) (<a href=\"http:\/\/www.adr.org\/\">adr.org<\/a>), los Servicios de Mediaci\u00f3n de Arbitraje Judicial (\u201cJAMS\u201d), u otro servicio de arbitraje de consumo conocido a nivel nacional acordado por las partes en caso de que AAA y JAMS ya no realicen arbitrajes de consumo. La Parte que desee solicitar arbitraje debe enviar primero a la otra Parte un Aviso de controversia por escrito antes de presentarla al proveedor de servicios de arbitraje. El Aviso debe describir tanto la naturaleza y la base de la controversia como la reparaci\u00f3n espec\u00edfica solicitada. Cualquier aviso se considerar\u00e1 entregado y recibido para todos los efectos cuando se entregue en mano, un d\u00eda despu\u00e9s de su recepci\u00f3n a trav\u00e9s de un servicio de mensajer\u00eda nocturna reconocido a nivel nacional, o un d\u00eda despu\u00e9s de ser recibido por correo certificado o registrado, con franqueo y cargos prepagos, con acuse de recibo solicitado, a nosotros a: NFDM, Attn: Legal Department, 13921 Icot Boulevard, Suite 706, Clearwater, FL 33760.<\/li>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<li type=\"1\"><strong>Inicio y Reglas del arbitraje. <\/strong>Las Partes entablar\u00e1n conversaciones informales de buena fe para resolver la controversias entre ellas. Si no resolvemos una reclamaci\u00f3n dentro de los 30 d\u00edas posteriores a la recepci\u00f3n del Aviso, la parte que env\u00eda el Aviso puede iniciar un procedimiento de arbitraje ante la AAA, JAMS u otra organizaci\u00f3n de arbitraje nacional si la AAA o JAMS no est\u00e1n disponibles, presentando una reclamaci\u00f3n o una demanda de arbitraje detallada.\n<ol type=\"a\">\n<li type=\"a\"><strong>Presentaci\u00f3n ante la AAA. <\/strong>Si decide presentar una demanda ante la AAA, puede descargar o copiar el formulario para iniciar el arbitraje desde el siguiente sitio web: http:\/\/www.adr.org\/consumer. Las partes podr\u00e1n ponerse de acuerdo sobre un \u00e1rbitro con base en una lista de 5 \u00e1rbitros proporcionada por AAA. Si no pueden ponerse de acuerdo mutuamente sobre un \u00e1rbitro, las partes clasificar\u00e1n a los \u00e1rbitros y la AAA designar\u00e1 un solo \u00e1rbitro que administrar\u00e1 el procedimiento de arbitraje de conformidad con sus Procedimientos de Resoluci\u00f3n de Controversias Comerciales y los Procedimientos Suplementarios para Controversias relacionadas con el consumidor (\u201cReglamento de la AAA\u201d), excepto el reglamento de Arbitraje masivo o colectivo. El reglamento de la AAA est\u00e1 disponible en www.adr.org o se puede llamar a la AAA al 1-800-778-7879.<\/li>\n<li type=\"a\"><strong>Presentaci\u00f3n ante JAMS. <\/strong>Si decide presentar una demanda ante JAMS, puede descargar o copiar el formulario para iniciar el arbitraje desde el siguiente sitio web:  <a href=\"https:\/\/www.jamsadr.com\/adr-forms\">https:\/\/www.jamsadr.com\/adr-forms<\/a>. Las partes podr\u00e1n ponerse de acuerdo sobre un \u00e1rbitro con base en una lista de 5 \u00e1rbitros proporcionada por JAMS. Si las partes no pueden llegar a un acuerdo mutuo sobre un \u00e1rbitro, clasificar\u00e1n a los \u00e1rbitros y JAMS designar\u00e1 un solo \u00e1rbitro que administrar\u00e1 el procedimiento de arbitraje de conformidad con sus Procedimientos de Resoluci\u00f3n de Controversias Comerciales y las Normas M\u00ednimas de Arbitraje del Consumidor (\u201cReglamento de JAMS\u201d), excepto las normas de Arbitraje masivo o colectivo. En el caso de que se proporcione otro servicio de arbitraje, las partes acuerdan seguir las normas y los principios de ese servicio de arbitraje, excepto en lo que respecta a cualquier derecho a normas de arbitraje masivo o colectivo que las partes acuerdan expresamente que no se aplicar\u00e1n.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<li type=\"1\"><strong>El \u00e1rbitro. <\/strong>El \u00e1rbitro seleccionado deber\u00e1 ser un juez retirado o un abogado con experiencia en litigios civiles y derecho comercial. Ser\u00e1 neutral e independiente y deber\u00e1 cumplir con el c\u00f3digo de \u00e9tica del servicio de arbitraje seleccionado. Deber\u00e1 conducir el arbitraje de manera civilizada y garantizar la urbanidad de las partes y sus abogados al presentar sus argumentos. Adem\u00e1s, al llevar a cabo la audiencia de arbitraje, adem\u00e1s de las reglas del servicio de arbitraje seleccionadas, el \u00e1rbitro se guiar\u00e1 por las Normas Federales de Procedimiento Civil, las Normas Federales de Pruebas y aplicar\u00e1 el derecho sustantivo de Florida.<\/li>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<li type=\"1\"><strong>El laudo arbitral. <\/strong>El \u00e1rbitro emitir\u00e1 un laudo escrito y motivado en el que abordar\u00e1 las reclamaciones, defensas, pruebas presentadas y razonamiento jur\u00eddico para tomar su decisi\u00f3n, y el laudo, incluido el derecho a honorarios de los abogados y los costos de arbitraje. Si el \u00e1rbitro determina que se pueden conceder honorarios y costos de abogados razonables seg\u00fan la ley aplicable, las partes acuerdan que el \u00e1rbitro tambi\u00e9n determinar\u00e1 el monto a conceder respectivo, lo que se determinar\u00e1 en una audiencia posterior al laudo (o mediante presentaciones escritas \u00fanicamente) para determinar los honorarios y los costos. Cualquier laudo dictado por el \u00e1rbitro ser\u00e1 definitivo y vinculante y no estar\u00e1 sujeto a anulaci\u00f3n o modificaci\u00f3n, excepto seg\u00fan lo expresamente permitido por la Ley Federal de Arbitraje. La sentencia sobre el laudo arbitral podr\u00e1 dictarse en la jurisdicci\u00f3n en la que se inici\u00f3 el arbitraje o en cualquier tribunal que tenga jurisdicci\u00f3n sobre la Parte contra la que se ha de dictar sentencia.<\/li>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<li type=\"1\"><strong>Renuncia al derecho a presentar acciones masivas o colectivas. Las partes acuerdan que cualquiera de ellas puede presentar reclamaciones contra la otra \u00fanicamente en su car\u00e1cter individual y no como demandante o miembro de una clase en ning\u00fan supuesto procedimiento masivo, colectivo u otro procedimiento representativo. Adem\u00e1s, las partes acuerdan que el \u00e1rbitro no podr\u00e1 consolidar procedimientos de reclamaciones de m\u00e1s de una persona y no podr\u00e1 presidir ninguna forma de procedimiento representativo o colectivo<\/strong>.<\/li>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<li type=\"1\"><strong>Limitaci\u00f3n de las medidas cautelares: <\/strong>El \u00e1rbitro puede otorgar una medida cautelar \u00fanicamente a favor de una parte individual que busca reparaci\u00f3n y \u00fanicamente en la medida necesaria para brindar la reparaci\u00f3n justificada por la reclamaci\u00f3n individual de esa parte.<\/li>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<li type=\"1\"><strong>Exclusi\u00f3n de procedimientos de reclamaciones menores.<\/strong> Si un consumidor decide presentar una reclamaci\u00f3n que est\u00e9 sujeta a la jurisdicci\u00f3n exclusiva del tribunal de reclamaciones menores (que estar\u00e1 sujeta a la jurisdicci\u00f3n exclusiva prevista en la Secci\u00f3n IX(A) de este Acuerdo), quedar\u00e1 excluido del requisito de arbitraje del procedimiento.<\/li>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<li type=\"1\"><strong>Costos del arbitraje: <\/strong>El pago de todos los honorarios de presentaci\u00f3n, administraci\u00f3n y arbitraje se regir\u00e1 por las normas del servicio de arbitraje seleccionado. Cada parte asumir\u00e1 sus propios honorarios de abogados, si los hubiera, a menos que dichos honorarios est\u00e9n expresamente previstos por la legislaci\u00f3n aplicable. Sin embargo, si la ley aplicable prev\u00e9 honorarios de abogados, el \u00e1rbitro determinar\u00e1 el derecho de la parte que prevalezca a recuperar sus honorarios de abogados. Si una parte no prosigue con el arbitraje, impugna sin \u00e9xito el laudo del \u00e1rbitro o no cumple con el laudo del \u00e1rbitro, la otra parte tendr\u00e1 derecho a los costos del proceso, incluidos los honorarios razonables de abogados por tener que obligar al arbitraje o defender o hacer cumplir el laudo.<\/li>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<li type=\"1\"><strong>Exclusi\u00f3n voluntaria del arbitraje. <\/strong>USTED PUEDE EXCLUIRSE DE LOS T\u00c9RMINOS DE ESTA DISPOSICI\u00d3N DE ARBITRAJE AL PROPORCIONAR AVISO POR ESCRITO DENTRO DE LOS TREINTA (30) D\u00cdAS DE USAR POR PRIMERA VEZ NUESTRO SITIO Y RECONOCIENDO SU OBLIGACI\u00d3N DE ARBITRAR A TRAV\u00c9S DE NUESTRA VENTANA EMERGENTE DE DIVULGACI\u00d3N. Si lo hace, ni usted ni nosotros podremos exigir al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para cancelar su suscripci\u00f3n, debe avisarnos por escrito mediante correo postal de EE. UU. entregado a: NFDM, Attn: Legal Departament, 13921 Icot Boulevard, Suite 706, Clearwater, FL 33760 o por correo electr\u00f3nico enviado a admin@nfdm.org. Debe incluir: (1) su nombre y direcci\u00f3n de residencia; (2) la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico y\/o n\u00famero de tel\u00e9fono m\u00f3vil asociado con su cuenta; y (3) una declaraci\u00f3n clara de que desea renunciar a este acuerdo de arbitraje.<\/li>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<li type=\"1\"><strong>\u00bfQu\u00e9 significa arbitraje? Al aceptar el arbitraje, ambos reconocemos y aceptamos que cada uno de nosotros: (i) renuncia al derecho de buscar cualquier otro proceso de resoluci\u00f3n de controversias disponible, incluidos, entre otros, una acci\u00f3n judicial o un procedimiento administrativo, (ii) renuncia al derecho de participar en cualquier acci\u00f3n colectiva o masiva, (iii) renuncia al derecho a un juicio ya sea por un juez o jurado, y (iv) renuncia a cualquier derecho de apelar la decisi\u00f3n del \u00e1rbitro, excepto por un rango limitado de cuestiones apelables expresamente previstas en la FAA. Las partes consideran que este apartado es un requisito integral e ineludible y parte de este Acuerdo, y las partes acuerdan que antes de firmar este Acuerdo, incluida la aceptaci\u00f3n de esta secci\u00f3n, deber\u00e1n: (1) haber tenido la oportunidad de revisarlo cuidadosamente, incluso con su propio asesor legal, de ser necesario, (2) las partes comprenden las limitaciones de los derechos legales contenidos en esta secci\u00f3n, incluidas, entre otras, la renuncia a juicio por jurado, la renuncia a procedimientos judiciales y acciones colectivas, y (3) las partes consienten y aceptan que esta secci\u00f3n es justa, razonable, representa las intenciones de cada parte al momento de celebrar este Acuerdo y ning\u00fan tribunal debe dejarlo de lado posteriormente por ning\u00fan motivo. Esta secci\u00f3n y el requisito de arbitraje sobrevivir\u00e1n a la extinci\u00f3n del Acuerdo.<\/strong><\/li>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<li type=\"1\"><strong>Sin perjuicio de cualquier disposici\u00f3n contraria en el Acuerdo, usted y nosotros acordamos que si realizamos un cambio a este acuerdo para arbitrar en el futuro, ese cambio no se aplicar\u00e1 a una reclamaci\u00f3n presentada en un procedimiento legal entre usted y nosotros antes de la fecha efectiva del cambio.<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>XII. SITIO NO DESTINADO A SER UTILIZADO POR MENORES DE 18 A\u00d1OS<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El Sitio no est\u00e1 dise\u00f1ado ni dirigido a personas menores de dieciocho (18) a\u00f1os, y solicitamos que estas personas no proporcionen informaci\u00f3n de identificaci\u00f3n personal (PII) a trav\u00e9s del Sitio. La informaci\u00f3n de menores que se considera PII seg\u00fan la Ley de Protecci\u00f3n de la Privacidad Infantil en L\u00ednea (COPPA) incluye: (i) nombre y apellido; (ii) direcci\u00f3n f\u00edsica que incluye calle y nombre de ciudad o pueblo; (iii) direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico; (iv) identificador en l\u00ednea que permite contactar directamente a una persona (por ejemplo, un nombre de mensajer\u00eda instant\u00e1nea, un nombre de usuario para un chat de video o audio u otra forma de nombre de pantalla); (v) n\u00famero de tel\u00e9fono; (vi) n\u00famero de seguro social; (vii) imagen, video o audio que contiene la imagen o voz de una persona; (viii) informaci\u00f3n suficiente para identificar el hogar u otra direcci\u00f3n f\u00edsica de una persona; (ix) un n\u00famero de cookie, direcci\u00f3n IP, n\u00famero de dispositivo \u00fanico u otro identificador persistente que puede usarse para rastrear y reconocer a una persona a lo largo del tiempo y en diferentes sitios web o aplicaciones; y\/o (x) pasatiempos, intereses, informaci\u00f3n recopilada mediante el uso de cookies y cualquier otra informaci\u00f3n recopilada de un ni\u00f1o que se refiera a ese ni\u00f1o o a sus padres\/tutores que, cuando se combina con cualquiera de los anteriores, puede usarse para identificar al ni\u00f1o.<\/p>\n<p>NFDM no recopila, consciente o deliberadamente, informaci\u00f3n de identificaci\u00f3n personal (PII) de menores de 18 a\u00f1os sin el consentimiento de sus padres. Si cree que su hijo menor proporcion\u00f3 su informaci\u00f3n en nuestro sitio sin tener en cuenta este Acuerdo, le solicitamos que nos notifique por escrito comunic\u00e1ndose con nosotros por correo electr\u00f3nico a <a href=\"mailto:admin@nfdm.org\">admin@nfdm.org<\/a>, y que nos informe de inmediato para que podamos tomar todas las medidas razonables para eliminar cualquier PII proporcionada por su hijo a trav\u00e9s de nuestro Sitio o de las herramientas proporcionadas en este. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre esta pol\u00edtica, visite nuestra Pol\u00edtica de privacidad.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>XIII. AVISOS DE DERECHOS DE AUTOR Y MARCAS REGISTRADAS:<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>NFDM y el logotipo de NFDM son marcas comerciales, nombres comerciales o marcas de servicio de NFDM. Todas las dem\u00e1s marcas comerciales y marcas de servicio disponibles en el Sitio(s) son propiedad de sus respectivos propietarios. No se le permite utilizar ninguna marca comercial o marca de servicio que se muestre en este Sitio(s) sin el consentimiento previo por escrito de NFDM o del propietario de dicha marca comercial o marca de servicio. Los nombres de empresas y productos reales mencionados aqu\u00ed pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Quedan reservados todos los derechos no concedidos expresamente en el presente documento.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>XIV. POL\u00cdTICA DE INFRACCI\u00d3N DE DERECHOS DE AUTOR<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>De conformidad con los requisitos establecidos en la Ley de Derechos de Autor de la Era Digital, T\u00edtulo 17 del C\u00f3digo de los Estados Unidos, Secci\u00f3n 512(c)(2) (\u201cDMCA\u201d), NFDM investigar\u00e1 los avisos de infracci\u00f3n de derechos de autor y tomar\u00e1 las medidas correctivas adecuadas. Si cree que alg\u00fan Contenido del Sitio ha sido utilizado o copiado de una manera que infringe su trabajo, env\u00ede un aviso por escrito de la presunta infracci\u00f3n de los derechos de autor al agente designado para el Sitio que contenga los siguientes elementos seg\u00fan lo establecido en la DMCA:<\/p>\n<ol type=\"A\">\n<li type=\"A\">una firma f\u00edsica o electr\u00f3nica del propietario del derecho de autor cuya infracci\u00f3n se alega o de la persona autorizada para actuar en nombre del propietario;<\/li>\n<li type=\"A\">identificaci\u00f3n de la(s) obra(s) protegida(s) por derechos de autor cuya infracci\u00f3n se alega, incluida la fecha de los derechos de autor;<\/li>\n<li type=\"A\">identificaci\u00f3n del Contenido cuya infracci\u00f3n usted alega y que solicita que se elimine del Sitio o cuyo acceso se deshabilite junto con una descripci\u00f3n de d\u00f3nde se encuentra el Contenido infractor;<\/li>\n<li type=\"A\">informaci\u00f3n razonablemente suficiente para permitirnos comunicarnos con usted, como una direcci\u00f3n f\u00edsica, un n\u00famero de tel\u00e9fono y una direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico;<\/li>\n<li type=\"A\">una declaraci\u00f3n suya de que cree de buena fe que el uso del Contenido identificado en su aviso por escrito en la forma denunciada no est\u00e1 autorizado por usted o el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley; y<\/li>\n<li type=\"A\">una declaraci\u00f3n suya de que la informaci\u00f3n contenida en su notificaci\u00f3n escrita es precisa y que, bajo protesta de decir verdad, usted es el propietario de los derechos de autor o est\u00e1 autorizado para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Puede contactar al agente designado de NFDM para el aviso por escrito de reclamaciones por infracci\u00f3n de derechos de autor, en la siguiente direcci\u00f3n:<\/p>\n<p>Agente designado \u2013 Reclamaciones por infracci\u00f3n de derechos de autor<br \/>\nNFDM<br \/>\n13921 Icot Boulevard <br \/>\nSuite 706<br \/>\nClearwater, FL 33760.<br \/>\nCorreo electr\u00f3nico: <u><a href=\"mailto:admin@nfdm.org\">admin@nfdm.org<\/a><\/u><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>XV. INFORMACI\u00d3N DE CONTACTO:<\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>NFDM<br \/>\n13921 Icot Boulevard <br \/>\nSuite 706<br \/>\nClearwater, FL 33760.<br \/>\nCorreo electr\u00f3nico: <u><a href=\"mailto:admin@nfdm.org\">admin@nfdm.org<\/a><\/u><br \/>\nTel\u00e9fono: 844-985-3586<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>IMPRIMA Y CONSERVE UNA COPIA DE ESTOS T\u00c9RMINOS Y CONDICIONES PARA SUS REGISTROS.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>T\u00c9RMINOS Y CONDICIONES DE USO DE NFDM \u00daltima actualizaci\u00f3n: 14 de Agosto de 2025. I. ACUERDO ENTRE EL USUARIO Y NFDM Estos T\u00e9rminos y Condiciones de Uso (\u201cAcuerdo\u201d) son un acuerdo legal entre usted (en adelante denominado \u201cUsted\u201d, \u201cSu\u201d, \u201cUsuario\u201d y\/o \u201cConsumidor\u201d) y NFDM (en adelante denominados \u201cNosotros\u201d, \u201cNOS\u201d, \u201cNuestro\u201d y\/o \u201cNFDM\u201d), y el\/los sitio(s) web que comercializan los servicios de NFDM o brindan a los consumidores acceso a NFDM&hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":95,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"layouts\/page-fullwidth.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-187","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nfdm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/187","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nfdm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/nfdm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nfdm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nfdm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=187"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/nfdm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/187\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1392,"href":"https:\/\/nfdm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/187\/revisions\/1392"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nfdm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/95"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nfdm.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=187"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}